Эти слова помогут вам более точно и отчетливо высказать свои мысли
Вы когда-нибудь задумывались, как правильно перевести русское слово «ухаживать» на украинском? Этот вопрос часто вызывает затруднения, ведь ответ зависит от контекста.
Украинский язык богат оттенками значений, и важно уметь их различать. «Телеграф» разбирался, как правильно высказываться на украинском языке в разных ситуациях.
Когда речь идет о симпатии или влюбленности
Если вы хотите описать романтические ухаживания, используйте следующие слова:
Залицятися.Упадати.Увиватися.Підбивати клинці.
Пример: «Він вже місяць залицяється до Марії».
Когда речь о заботе и уходе
Для описания ухода за кем-то, кто нуждается в помощи, используйте следующие выражения:
Доглядати (когось).Ходити коло (когось).Турбуватися.Піклуватися.Опікуватися.Дбати.
Пример: «Бабуся доглядає онуку, поки батьки на роботі».
Важные нюансы употребления
Для романтических отношений используем синонимы: залицятися, упадати, увиватися. Для ухода и заботы — доглядати, ходити коло, піклуватися.
Примеры правильного употребления:
«Микола вже давно увивається біля Оксани».»Медсестра цілий день ходила коло важкохворого пацієнта».»Батьки постійно дбають про добробут своїх дітей».
Употребляйте эти слова правильно, и ваша речь станет не только грамматически корректной, но и более выразительной и богатой. Это также открывает новые возможности для эффективного общения и взаимопонимания.
Ранее «Телеграф» рассказывал, как называть хулигана на украинском языке. Есть девять колоритных слов, о которых вы могли не знать.